OST. 映画パーピィボーク「モンラックヂンリート(มนต์รักจิ้งหรีด)」(恋するコオロギ)の歌詞がステキ過ぎた!MV公開。

BNK48主演映画『ผ้าผีบอก(パーピィボーク)』はもうご覧になりましたか?
ご覧になった方は、ホラー映画かと思ったら大爆笑していた自分に驚かれたかもしれません。

さて、6月22日サイアムパラゴン5階にて行われたプレミアム試写会&公開記念イベント「GALA PREMIERE EVENT」で披露された映画『ผ้าผีบอก(パーピイボーク)』もう一つのサウンドトラック「モンラックヂンリート(มนต์รักจิ้งหรีด)」のMVがこの度公開となりました。

BNK48のウィー、モバイル、ヂヂーが、スローテンポなリズムに気持ちを載せて、淡い恋心を表現しています。

作詞作曲は「モックゴップ(หมกกบ)」同様、ボーイ・ケマラート氏にお願いしました。
「モックゴップ(หมกกบ)」では、イサーン(タイの東北地方)のリズムに乗せて楽しい曲を、「モンラックヂンリート(มนต์รักจิ้งหรีด)」ではタイの北部地方の言葉に乗せて、バラードな曲をリリースしました。
「モンラックヂンリート(มนต์รักจิ้งหรีด)」のヂンリートとはコオロギのことで、コオロギの奏でる音で恋人を探す様子を比喩し、切なさを
歌にしています。
日本語に訳した場合、「恋するコオロギ」とでもいいましょうか。

この曲は、映画『ผ้าผีบอก(パーピイボーク)』の主演女優であるBNK48の3人のメンバー、ウィー、モバイル、ヂヂーが歌っています。

♬「グリッグリッグリッ、グリッグリッグリッ、コオロギが鳴いています。私の気持ちと同じように、私の気持ちと同じように、泣き(鳴き)ながらあなたを求めています。」
「あなたの心が振り返らないなら、せめて知ってください。私はあなたが私を待たせていた場所にまだいることを。私はまだ同じ場所であなたを待っています。」
素敵な歌詞ですね。

映画のラストを飾る素敵な曲に素敵な歌詞を備えた「モンラックヂンリート(มนต์รักจิ้งหรีด)」は、BNK48公式youtubeサイトでご視聴可能です。
フォローがまだの人は、フォローも忘れずにね。

 

関連記事

最新記事

月間人気記事TOP10

ページ上部へ戻る